DICIONÁRIO MINEIRÊS-PORTUGUÊS
Procêis qui móra nuistadimínas e procêis qui vencá asvêiz:
Ói qui bão sô… procês intendê mió o minêro, uai!
PRESTENÇÃO – é quâno eu tô falano iocê num tá ovíno.
CADIQUÊ ? – assim, tentânu intendê o motivo.
CADÍM – é quãno eu núm quero muito… só um poquím.
RETRATO – foto.
DEU – omez qui ‘di mim’. Ex.: Larga deu, sô!!
SÔ – fim de quarqué frase. Qué exêmpro tamêm? : Cuidadaí, sô!!!
DÓ – omez qui ‘pena’, ‘cumpaxão’ : ‘ai qui dó, gentch…!!’
NIMIM – omez qui ni eu. Exempro: Nòoo, ce vivi garrado nimim, trem!… Larga deu, sô!!…
NÓOO – Num tem nada a vê cum laço pertado, não! omez qui ‘nossa!’ Vem de Nòoosinhora!…
PELEJÂNU- omez qui tentânu: Tô pelejânu quesse diacho né di hoje, qui nó! (agora é nó mez!)
MINERÍM – Nativo duistadiminnss.
FONO- Do verbo Fô. Quem nem assim: nóis foi fono, foi fono...até que achamô a vaquinha dinovo.
UAI – Uai é uai, sô.
ÉMÊZZZ ?! – minerim querêno cunfirmá.
NÉMÊZZZ ?! – minerim querêno sabê si ocê concorda.
ÓIAQUÍ – Minerim tentâno chamá atenção pralguma coizz…
PÃO DI QUÊJU – Iosscêis sabe!… Cumída fundamentar qui disputacomo tutú a preferêca dus minêro
TUTÚ – Mistura de farinha di mandioca (ô di mio) cum fejão massadim. Baum dimais da conta, gentch!!
FRANQUIABU - franguin cuzidin nu quiabu. É cumida de dumingo na casa do minerin.
TREM – Qué dize quarqué coizz qui um minerim quizé! Ex “Já laveius trem!” , Qui trem bão!!
NNN – Gerúndio du minerêis. Ex: ‘Eles tão brincãnnn’, ‘Ce tá ínnn, eu tô vinnn…’
BELZONTCH – Capitár duistado.
PÓ PÔ – umez qui pó colocá.
POQUIM – só um poquim, prá num gastá muito.
JISGIFORA – Cidadi pertín du Ridijanero. Cunfúnde a cabêss do minerim qui si acha qui é carioca.
DEUSDE – desde. Ex: ‘Eu sô magrelín deusde rapazín!’
ISPÍA – nome da popular revista ‘VEJA’.
ARREDA – verbu na form imperativ (danu órdi), paricído cum sái. ‘Arredaí, sô!’
ÍM – diminutivo. Ex: lugarzím, piquininím, vistidím, etc.
DÊNDAPÍA – Dentro da pia.
TRÁDAPÓRTA – Atrás da porta.
BADACÂMA – Debaixo da cama.
PINCOMÉ – Pinga com mel.
ISCODIDÊNTCH – Escova de dente.
PONDIÔNS – Ponto de ônibus.
SAPASSADO – Sábado passado.
VIDIPERFUME – Vídru de perfume.
OIPROCÊVÊ (ou OPCV) – óia procê vê.
TIISSDAÍ – Tira iss daí.
CAZOPÔ – Caxa disopô.
ISTURDIA – Ôtru dia.
PROINÓSTÁÍNU? – pronde nós tâmo ínu?
CÊSSÁ SÊSSE ONS PASNASSAVAS? – ocê sabe se esse ônibs passa na Savassi?
REMÉDA – imita arguêm.
ONCOTÔ – onde que eu tô
PRONCOVÔ – pra onde que eu vô
PRONCÊ VAI? ou ONCÊ VAI? – pra onde que ocê vai?
CÊ TÁ INO PRA ONDI? – pra qual lugar ocê vai?
VAICATÁCOQUIM – é igual a saipralá sô!
CÚ DO ZÉ ESTEVU - Minerin tem sempre que dizer qui tá no cú do dito cujo pra dizer que tá ferrado!
AH NEMMMM - Minerin falano 'dijeininhum"
DIJEININHUM - é quando o minerim num qué dá o braço a trocê
ONFS - Ponto di excramação do minerin!
Comments
Posted by: Anne | September 5, 2009 05:15 PM